«Victory Day»

      «Victory Day» («День Победы») – так называется выставка, развёрнутая в отделе иностранной литературы.

Victory Day

     ВОВ. Это событие века коснулось не только двух стран – России и Германии, в эту войну так или иначе было втянуто несколько государств. Как и во всякой битве, были побеждённые и победители. Все народы помнят, и история не даст забыть о Великой Отечественной войне.

Поэты и писатели слагали о Великой Отечественной войне стихи и песни, написано много поэм о героизме и стойкости советских воинов в борьбе с иноземными захватчиками.

      Памятник солдату, спасшему жизнь немецкой девочке, был установлен как символ славы в Берлине, в Трептов-парке. Он стоит там как символ спасения Жизни!

      Россия гордится своими воинами – теми, кто отдал жизнь за Родину, и теми, кто вернулся победителем. Представители зарубежных стран тоже признали и признают нашу Победу!

 

*  *  *

Ты слышишь? – солдат
в Трептов-парке сказал
соседу по братской могиле. –
Российские парни идут на вокзал
И песню о нас не забыли.

О том, что мы здесь за Россию легли
Весной сорок пятого, в мае.
О том, что мы отдали всё, что могли...
Я с радостью песне внимаю.

– Мой старый, мой храбрый и бедный мой брат! –
Сосед по могиле ответил. –
И я бы ту песню услышать был рад,
Но ты одного не заметил.

Прощальную песню сегодня поют
России сыны по-немецки.
То внуки под песню в Берлине сдают
Редут наш последний Советский.

<…>

Услышал слова эти воин другой –
Из бронзы литой вознесённый,
Сжимающий меч и хранящий покой
Немецкой девчушки спасённой,

Услышал – и враз потемнели глаза,
И стал он печальней и строже,
И вдруг покатилась по бронзе слеза,
И девочка плакала тоже...

 

Ирина (Белоруссия)

 

Материал для выставки подобран из периодических изданий, получаемых отделом иностранной литературы.

 

Отдел иностранной литературы – Г. Марданова, М. Мамаева

07.05.2014  -  07:37

Яндекс.Метрика