Вторую октябрьскую встречу в 2015 году в читальном зале отдела литературы по искусству Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова участники литературного клуба «Верба» решили посвятить известному писателю-фантасту, автору десятков книг Киру Булычёву. 18 октября писателю должно было бы исполниться 81 год.
Среди многих произведений Кира Булычёва самым, пожалуй, известным фантастическим циклом романов можно назвать книги о девочке Алисе Селезнёвой, которая во время школьных каникул путешествует по космосу с отцом-зоологом и помогает ему собирать удивительных инопланетных зверей для заповедника на Земле. Свою героиню автор назвал этим именем в честь своей дочери Алисы.
Кадр из мультфильма «Тайна третьей планеты»
Немногие знают, что Кир Булычёв – один из псевдонимов писателя, а настоящее его имя – Игорь Всеволодович Можейко. Псевдоним он взял, опасаясь, что руководство Института востоковедения, где он работал, не посчитает фантастику серьёзным занятием и после раскрытия псевдонима уволит его. Другие псевдонимы писателя – Игорь Всеволодович Всеволодов, Николай Ложкин, Маун Сейн Джи, Лев Христофорович Минц, Ю. Лесорубник, Юрий Митин, Свен Томас Пуркинэ, Б. Тишинский, С. Фан, Кирилл Булычёв.
Помимо множества собственных произведений – как фантастических, так и научных и научно-популярных – Кир Булычёв перевёл много книг зарубежных фантастов, в том числе Айзека Азимова, Хорхе Луиса Борхеса, Грэма Грина, Артура Кларка, Урсулы Ле Гуин, По Хла, Фредерика Пола, Клиффорда Саймака, Жоржа Сименона, Роберта Хайнлайна, Пирса Энтони и других.
Более 20 произведений Кира Булычёва были экранизированы. Например, по повести «Сто лет тому вперёд» (1977) снят пятисерийный фильм «Гостья из будущего» – один из самых популярных в СССР детских фильмов середины 1980-х годов прошлого века.
Цитаты из произведений и интервью Кира Булычёва:
«– Сезам, откройся! – воскликнула Алиса. Но дверь не открылась.
– Разве я неправильно сказала? – спросила Алиса.
– Правильно, – ответил Синдбад. – Я даже удивился, как это ты знаешь такое секретное и тайное слово. Неужели его будут помнить столько лет?
– Все будут помнить, – сказала Алиса. – И все ваши путешествия, и подвиги тоже будут помнить.
– Очень приятно, – сказал Синдбад-мореход. – Я рад.
Он подошёл к двери, повернул ручку и отворил её.
– Понимаешь, Алиса, – сказал он, отходя на шаг в сторону, чтобы Алиса могла войти внутрь. – В жизни мало сказать волшебное слово. Надо ещё что-нибудь сделать. Если ты сказала «сезам», не мешает, потом повернуть ручку».
(«Козлик Иван Иванович»)
– Возможно ли заглянуть в будущее?
– ...Отношение к будущему отличает мужчину от женщины. Мужчина о будущем говорит примерно так: «Пойти ли завтра на службу? Ладно, завтра и решим». Женщина где-то в апреле расталкивает ночью мужа и трагически спрашивает: «А что мне надеть на Новый год?». Женщины заглядывают в будущее куда дальше.
– Во что и кому Вы верите?
– Наш ужас и наша трагедия в том, что мы – верующий народ. Но верующий не в Бога, а во что придётся. Чаще всего по указанию начальства. Спортивный комментатор Перетурин верит в то, что все иностранные футбольные судьи состоят в заговоре с целью давать пенальти в наши ворота, челябинский экстрасенс Лариса Шибанова, как сообщили недавно «Известия», верит в то, что она в ближайшие дни сглазит Южно-Уральскую атомную станцию, премьер-министр верит в то, что спасёт нашу экономику от гибели, а нас с вами — от разорения... иные верят в голодание по Брэггу, а иные – в жидо-масонский заговор.
Страна, население которой приучено верить, но не думать, обречена на неприятности...
(Интервью)
«– Одна на поиски не выходи, тут очень опасные звери.
– Но ведь я – царь природы.
– Звери об этом не знают. Они необразованные!»
(«Путешествие Алисы»)
«Критерием цивилизованности мира должно служить именно чувство юмора».
(«Посёлок»)
«Ждать всегда плохо, особенно когда не знаешь, чем кончится ожидание, но почему-то мы всегда чего-то ждём. Даже жить некогда».
(«Посёлок»)
«Как и положено, в интеллигентных спорах в нашей стране, до истины никто ещё ни разу не докопался, ибо суть российского спора состоит не в достижении истины, а в доказательстве своей правоты».
(«Золотые рыбки снова в продаже»)
«Пираты не обязательно бегают по океанам и космосу с кинжалами, пистолетами, лазерлётами. Они встречаются где угодно. Бывает, младенец только доковылял до яслей, а уже пират: спешит отобрать у другого малыша игрушку. Бывает, пират в жизни никаких законов не нарушил, никого не ограбил и не убил, а в самом деле – там мысль украл, там слово зарезал, там чувство задушил, и вреда от него больше, чем от целого брига с пиратским флагом».
(«Сто лет тому вперёд»)
«Когда человек плачет, это ещё не означает, что его надо немедленно утешать. Плач – дело интимное».
(«Белое платье Золушки»)
«Любая романтика не выдерживает яркого света…»
(«Сапожная мастерская»)
«Начнёшь разбирать книги, зачитаешься через десять минут. И уборке конец".
(«Можно попросить Нину?»)
«Каждая настоящая женщина может обеспечить мужику и любовь, и нежность, и ненависть по полной программе. Для этого нет нужды заводить гарем».
(«Галактическая полиция»)
«У каждого человека есть в жизни свои сложности. И чем крупнее личность, тем драматичнее сложности».
(«Галактическая полиция»)
«Без истории люди перестают быть людьми».
(«Посёлок»)
«Где появляется человек, природа превращается в окружающую среду».
(«Закон для дракона»)
Участник литклуба «Верба» писатель Абутраб Аливердиев поделился воспоминаниями о своей встрече и личном общении с Киром Булычёвым на «Росконе» (конвент писателей-фантастов, ежегодно проходящий в одном из пансионатов Подмосковья) в 2002 году: «Помимо формальных встреч было много интересных разговоров, ради которых, собственно, люди и съезжаются со всей страны (и даже всего мира, приезжают на такие конвенты и американские писатели). В одной из бесед Булычёв рассказал, что детским писателем, каким мы его привыкли воспринимать, он стал случайно. «Издательский портфель» «взрослой» фантастики был забит на годы вперёд, и ему предложили попробовать на практически свободном поле фантастики детской. Он попробовал. И, как в одной песне, получилось хорошо. Вместе с тем сам он скорее отдавал предпочтение «взрослой» аудитории. А вообще, повторюсь, собеседником он был весьма интересным».
Отдел литературы по искусству