13 марта 2013 года в отделе краеведческой и национальной литературы развёрнута выставка «Поэт-переводчик», посвящённая поэту, прозаику, литературоведу и переводчику Аминову Магомед-Загиду.
15 марта ему исполнилось бы 75 лет.
Родился Магомед-Загид Аминов в селении Хосрех Кулинского района. Учился на физико – математическом факультете Дагестанского государственного университета им. В.И. Ленина. Окончил Литературный институт им. М. Горького в Москве. Работал учителем математики в высокогорных районах Дагестана, корреспондентом «Дагестанской правды» , старшим редактором Дагестанского книжного издательства, главным редактором альманаха «Дружба», заместителем председателя Правления СП Дагестана, а позже – консультантом Союза писателей Дагестана, старшим преподавателем кафедры народного творчества и литературы Дагестана ДГУ им. В.И. Ленина.
Член Союза писателей СССР с 1964 года. Кандидат филологических наук. Для творчества М.-З. Аминова характерно жанровое и тематическое разнообразие, он писал как для взрослого читателя, так и для детей.
В прозе М.-З. Аминову принадлежат книги юмористических новелл и сатирических рассказов, изданных на лакском и русском языках.
Аминов перевёл на лакский язык стихи дагестанских поэтов Ирчи Казака, Е. Эмина, О. Батырая, Махмуда, Г. Цадасы, Р. Гамзатова и др., а также стихи русских поэтов М. Лермонтова, Ф. Тютчева, А. Фета, С. Есенина и др.; американских поэтов У. Уитмена, Э. Дикинсона, Л. Хьюза и др.; поэтов Востока Рудаки, Джами, М.Каноата и т.д. На русский язык им переведены стихи и поэмы дагестанских поэтов Щазы из Куркли, Маммадея из Турчи, О. Батырая, Ирчи Казака, А. Гафурова и других.
За переводы стихов классика даргинской литературы Омарла Батырая на русский язык М.-З. Аминов был удостоен общественной литературной премии им. О. Батырая.
14 июля 1994 года писатель безвременно ушёл из жизни.
На выставке представлены стихи, проза и переводы, изданные при жизни, а также литература о жизни и творчестве М.-З. Аминова.