«Оборванные струны»

      Очень хочется, чтобы наши читатели знали, что в горах Дагестана, в маленьком Табасаране жил удивительный человек, поэт, прозаик, переводчик, исследователь устного народного творчества родного Табасарана Муталиб Митаров.

      Муталиб Митаров вошёл в большую литературу после Великой Отечественной войны. В митаровских стихотворениях, балладах, поэмах и рассказах – героизм горцев, объединившихся против многочисленных полчищ завоевателей в прошлые века и защищавших свою землю от фашистов в Великую Отечественную войну, мирные картины вдохновенного труда мастериц-ковровщиц, пахарей, чабанов и любовная лирика. Многие произведения поэта, в том числе «Иран-Хараб», «Устад», «Кровавые скалы», «Бавтугай», «Солнце Сулака», давно стали хрестоматийными в табасаранской литературе.

     В годы Великой Отечественной войны Муталиб Митаров добровольцем ушёл на фронт. На фронте вёл короткие записи в блокнотах, которые позднее пригодились при создании цикла стихов о войне, о фронтовых товарищах, друзьях. Сам поэт пишет: «Я бывал у смерти на краю, / Умирал за родину свою».

      Кроме многочисленных переводов русской, мировой классики, современных поэтов и писателей Митаров занимался серьёзным исследованием и родной, табасаранской, и всей дагестанской литературы. Без преувеличения можно сказать, что жизнь Муталиба Митарова – яркий пример подвига и служения народу, умения трудиться и творить, оставаться носителем высокой человеческой морали и духовности.

      После долгой дороги путнику всегда хочется сделать привал, оглянуться, насытить жаждущие красоты глаза, набраться новых сил, чтобы идти дальше. Для поэта каждая книга – это привал: нужно посмотреть, как принимают тебя читатели, какой оставил след тем, что уже сделал.

      Отдел краеведческой и национальной литературы предлагает вниманию читателей и почитателей таланта Муталиба Митарова выставку его произведений «Оборванные струны» и приглашает посетить её.

      Экспозиция посвящена 95-летию со дня рождения поэта и 70-летию Победы в Великой Отечественной войне.

      Вот некоторые издания, представленные на выставке:

 

Оборванные струны. / Сост. М. Митаров. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1985. – 160с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Митаров М. Цветы на граните: стихотворения, баллады и поэмы \ перевод с табасар. – Махачкала: Юпитер, 2000. – 112 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Митаров М. В родном ауле: стихотворения и поэма \ пер. с табасар. – М.: Сов. Россия, 1986. – 64 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Митаров М. Иран-Хараб: поэма \ пер. с табасар. – Махачкала: Дагкнигоиздат, 1968. – 107 с.

 

 

 

 

 

 

 

Митаров М. Мастерица: поэма \ пер. с табасар. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1966. – 28 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

Митаров М. Солнце Сулака: поэма \ пер. с табасар. – Махачкала: Дагкнигоиздат, 1977. – 100 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Главный библиотекарь
отдела краеведческой и национальной литературы
Т. Г. Гасанбекова 

 

Яндекс.Метрика