«Эсперанто – идея и философия»

   В малом конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова 9 февраля 2017 года состоялось заседание философско-интеллектуального клуба «Эпохе».

   Тема заседания звучала так: «Эсперанто – идея и философия».

   В этот раз докладчиком выступил Абдурахман Юнусов – президент информационно-аналитического центра «Ракурс».

   Абдурахман Гаджиевич Юнусов с 1972 года работал на Дагестанском государственном телевидении. Был главным редактором объединения «Ракурс». В течение ряда лет вёл собственную программу «Ракурс» в «живом» эфире. С 1994 г. по 1996 г. был редактором журнала «Eventoj» («События») в Будапеште. В 1996 г. работал в журнале «Monato» («Месяц»), выходящем на языке эсперанто.

   А. Г. Юнусов дважды избирался президентом Российского Союза эсперантистов, членом Комитета «А» Всемирной эсперанто-ассоциации. Принимал участие в многочисленных конгрессах, конференциях, семинарах, связанных с развитием российского и международного эсперанто-движения. Работал заместителем главного редактора газеты «МК-Кавказ-Дагестан», главным редактором газеты «Хроника недели» (лауреат премии Всероссийского конкурса «Вопреки»). Член Союза журналистов России.

   Юнусов – координатор проекта Московской Хельсинкской группы «Мониторинг прав человека в регионах России» по Республике Дагестан. Выступал с лекциями в Швеции, Венгрии, Бельгии, Германии, Франции, Польше. Главный редактор газеты «Дагестанский ракурс» (диплом Международного фестиваля журналистов за цикл публикаций по защите прав человека). Член Общественного совета при Уполномоченном по правам человека РД.

   Эсперанто – язык мира и прогресса: он служит взаимопониманию и сотрудничеству людей разных стран. Эсперанто – язык нейтральный: он не принадлежит ни одной нации, ни одному государству и содействует равноправию языков. Это богатый и гибкий язык, на котором существует обширная литература: художественная и научно-техническая, философская и религиозная. Радиостанции многих стран ведут регулярные передачи на этом языке. Среди сторонников Эсперанто – Л. Толстой, М. Горький, Б. Шоу, Г. Уэллс, Р. Роллан, А. Эйнштейн и многие другие выдающиеся люди.

   Эсперанто введён в качестве учебного предмета в школах и университетах многих стран. Всемирная эсперанто-ассоциация (UEA – в консультативных связях с ЮНЕСКО) объединяет делегатов 117 стран мира, а также международные, государственные, профессиональные и др. ассоциации и союзы.

   Во всемирных конгрессах эсперанто принимают участие тысячи эсперантистов со всего света – дипломаты и учёные, предприниматели и журналисты, люди всех профессий и возрастов. (Из статьи А. Юнусова «Эсперанто – язык надежды»)

   Эсперанто был создан более ста двадцати лет назад. Его автор, врач-окулист по профессии и лингвист по призванию, Людовик Заменгоф стал первым, кто понял, что живым и полнокровным может стать лишь такой искусственный язык, который вбирает в себя всё ценное и разумное из естественных. И в этом аспекте слово «искусственный» относится к эсперанто довольно условно.

   Язык, претендующий на звание международного, должен быть нейтральным, т. е. никому не принадлежать, быть лёгким, доступным для каждого, благозвучным, с простой грамматикой, но богатой лексикой, гибким...

   Грамматика эсперанто имеет 16 основных правил и ни одного исключения. Словарь эсперанто состоит из корней интернациональной лексики, т. е. слов, входящих во многие, прежде всего европейские языки. Без перевода вы сможете понять слова: ekrano, domo, disko, ananaso, telefono, fabriko и т. д. Подсчитано, что для русских около трети словарного запаса эсперанто понятны без перевода. В эсперанто всё как пишется, так и произносится).

   В 1888 г. на эсперанто было переведено первое литературное произведение – «Метель» А. Пушкина. Сейчас литература на эсперанто, оригинальная и переводная, насчитывает десятки тысяч томов. Среди них – Библия и Коран, философская литература, поэзия, проза, песни и др.

   Одним из первых эсперантистов был выдающийся русский композитор С. Танеев, учитель Скрябина и Рахманинова. С. Танеев написал музыку эсперанто-гимна, вёл на этом языке свой дневник.

   С 1903 г. членом Эсперанто-клуба в Амьене (Франция), его почётным президентом был Жюль Верн.

   Росло число эсперантистов в мире, и в 1905 году они собрались на свой первый всемирный конгресс в г. Булонь-сюр-Мер во Франции.

   Энтузиасты встречали творца всеобщего языка на каждом таком конгрессе с бурным восторгом. На III конгрессе в Кембридже (1907) в торжественной его встрече приняли участие ольдермены, впереди них шествовали булавоносцы в горностаевых мантиях. Вокруг парадной кареты гарцевали нарядные всадники; звон всех церковных колоколов сливался с гулом приветствий.

  На конгрессе была принята эмблема эсперанто – зелёная пятиконечная звезда, смысл которой – надежда на пяти континентах.

   Абдурахман Гаджиевич Юнусов прочёл стихи Расула Гамзатова на этом удивительно красивом языке, что вызвало у участников клуба бурные аплодисменты. Он отметил, что один из членов клуба – Борис Абрамович Ханукаев, заместитель директора Республиканского многопрофильного лицея, – тоже является эсперантистом.

   Два эсперантиста вспомнили, с чего всё начиналось, как проходили их встречи в 80-е годы, рассказали о клубе эсперанто, который существовал в то время, пообщались на языке эсперанто

   Участники клуба с удовольствием слушали и задавали интересующие их вопросы.

   Всех заинтересовавшихся философским клубом «Эпохе» приглашаем на встречи в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова по четвергам в 18.00.

Главный библиотекарь отдела культурных программ Ольга Алиева

 

Яндекс.Метрика