В отделе краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развёрнута выставка книг и публикаций известного аварского поэта, прозаика и просветителя Магомеда Гамзаева под названием «Чётки и струны» посвящённая 50-летию автора.
Магомед Алиевич Гамзаев родился 7 ноября в селении Нижний Батлух Шамильского района. После школы поступил на филологический факультет ДГУ. Стихи начал писать со школьной скамьи, тогда же его стали публиковать в прессе.
В 1987 году М.А. Гамзаев принял участие в совещании молодых писателей Дагестана, где его стихам дали положительную оценку. В 1990 году в Дагкнигоиздате вышла его первая поэтическая книга «Доброе утро, горянка». В 1993 году, работая собственным корреспондентом газеты «Истина», изучал жизнь и быт саудовцев, писал о жизни эмигрантов из Дагестана.
В 1994 году стал основателем и главным редактором исламской газеты «Ас-салам». Гамзаев подготовил и издал книги «Хадисы Пророка», «Повесть о Пророке Юсуфе», «Об этике суфизма Хасана-афанди Кахибского», «Шейх Мухаммад-афанди из Батлуха». Он был соредактором журнала «Сабаб».
В 1997 году М. Гамзаев поступил на факультет переподготовки Дипломатической академии МИД России. После окончания академии был направлен в Республику Ирак. В Ираке стихи Гамзаева были переведены на арабский язык и изданы в журнале «Перья».
В 1999 году в Махачкале вышла книга стихов «Чётки и струна» на аварском языке, а в Москве вышла книга «Городские горцы».
Гамзаев – член Союза писателей России с 1999 года и член Союза журналистов России с 1991 года. Он переводил на аварский язык произведения Омара Хайяма, Руми, Абу Аль Маари, Набокова и Блока.
В 2005 году стал лауреатом Государственной премии РД в области литературы (за книги «Городские горцы» и «Храни, Всевышний, Дагестан»).
Дица Босфоралъул карачелазда
Каспиялъул салам бицулеб буго.
Берцинлъи ракьалда рагIараб шагьар
РагIалде щвана дун дур тарихалъул….
Представленная на выставке литература:
Гамзаев М. Чётки и струны: Стихи. – Махачкала: Юпитер, 1999. – 160 с.
В книгу вошли стихи разных годов об исторических мыслях, о чувствах к женщине и назмы.
Гамзаев М. Защити, Всевышний, Дагестан: Сборник стихов. – М.: Центр Радужный XXI, 2004. – 320 с.
В книгу вошли новые стихи, баллады и переводы Омара Хайяма, Руми и Маари.
Гамзаев М. Уходящее лето. Избранное (пер. с авар.). – М.: МГО СП России, 2005. – 220 с.
В книгу вошли избранные стихотворения автора, переведенные видными русскими поэтами.
На запредельной стороне
Яснее станет все земное,
И свет пронзит туманный берег
На запредельной стороне.
Отдел краеведческой и национальной литературы